고전의향기

明心寶鑑•正己篇(13)
글쓴이 : 편집국
조회수 조회 : 1,310


紫虛元君 誠諭心文曰(자허원군성유심문왈)


자허원군 성유심문에 말하였다.


 


福生於淸儉(복생어청검)하고, 德生於卑退(덕생어비퇴)하고,


복은 깨끗하고 검소한 데서 생기고, 덕은 낮추고 겸손한 데서 생기고,


 


道生於安靜(도생어안정)하고, 命生於和暢(명생어화창)하고,


도는 편안하고 고요한데서 생기고, 생명은 화평과 명랑한 데서 생기고,


 


患生於多慾(환생어다욕)하고, 禍生於多貪(화생어다탐)하고,


근심은 욕심이 많은 데서 생기고, 재앙은 탐욕이 많은 데서 생기고,


 


過生於輕慢(과생어경만)하고, 罪生於不仁(죄생어불인)니라.


과실은 경솔과 교만한데서 생기고, 죄악은 어질지 못한 데서 생기니라.


 


紫虛元君(자허원군) : 道家에 속하는 인물이라고도 하나 확실하지 않다.


誠喩心文(성유심문) : 정성으로 깨우쳐준 진심의 글.


 


자주빛 자, 빌 허, 고할 유, 검소할 검, 낮을 비, 펼 창, 거만할 만


 


Good fortune comes from honesty and frugality. Virtue comes from humbling yourself. The Way comes from being peaceful and quiet. Life comes from brightness. Worries come from excessive desire. Misfortune comes from excessive greed. Misdeeds come from carelessness and pride. Evil comes from unkind heart.


 
<자료 제공> 정두근

댓글
상존배 바로가기메뉴 공지사항바로가기 교육신청 언론보도 로고송
모바일 버전 바로가기