心不負人(심불부인)이면 面無慙色(면무참색)이니라
마음이 남을 저버리지 않았으면 얼굴에 부끄러운 빛이 없을 것이다.
●여기서 負는 '~을 등지다',또는 ~'을 저버리다'로 해석할 수 있다. 즉 '저버리다'는 마땅히 지켜야 할 도리나 의리를 어기다의 뜻임,
●負人(부인):남의 은혜를 저버리다.負心(부심):은혜를 배반하다,양심을 저버리다.
●我不負人(아불부인):나는 남의 호의를 저버리지 않는다.
•慙(부끄러울 참), •慙色(참 색) 부끄러워하는 안색
If you didn't forget others, you wouldn't have been embarrassed.