고전의향기

明心寶鑑•省心篇上(19)
글쓴이 : 편집국
조회수 조회 : 1,345


巧者(교자)拙之奴(졸지노),


재주 있는 자는 재주 없는 사람의 노예요,


(재주 있는 자가 어리석은 자에게 흔히 쓰임 당함을 이르는 말)


 


苦者(고자)樂之母(낙지모)니라


고난은 즐거움의 어머니이다.


 


[기교 교,재주 교,巧妙(교묘)], [서투를 졸,졸렬할 졸, 와 대비되는 말이다, 拙劣(졸렬), 拙作(졸작)], 는 여기서 "~라는 것"의 뜻[사람 자.것 자.前者(전자), 後者(후자)], (쓸 고, 괴로울 고), (즐거울 락)


 


Just as talented men become the servants of those with no talents, so adversity becomes the mother of pleasure.


 

<자료 제공> 정두근

댓글
상존배 바로가기메뉴 공지사항바로가기 교육신청 언론보도 로고송
모바일 버전 바로가기